Wyszukaj dowolne słowo, na przykład bukkake:
Urban Dictionary to słownik, tworzony przez Ciebie. Dodaj definicję słowa
7 936 012 definicji od 1999 r.
lip
9
To prepare to kick another's ass, getting prepared to engage in fisticuffs
If you get up in my grille, you best knuckle up, motherfucker
dodane przez stefanali pops wrzesień 13, 2005
lip
8
Finna
The state of being about to do something, also, one who always says they are going to do something can be referred to as 'finna'.
Example: You know what you finna do, finna? You finna ride the fuck out.
dodane przez disturbed kwiecień 06, 2004
lip
7
A justification for how a person behaves
Brendan: You can't just go around stealing money from orphans!
Rob: I can, because that's the way I roll.
dodane przez Brendan Frank Wozniak maj 03, 2006
lip
6
a phrase used as a warning to be on the look out for someone or a group of people whom are going to attack you. Used mainly among prisoners and street hoods to instill fear in a rival gang member or person whom they dislike.
best check your neck son
dodane przez marc czerwiec 19, 2006
lip
5
1. The catch-all phrase for expressing approval of someone's admiration of your present action. Also used to express that a present state or action is so oft-repeated, it is as habit to the speaker.

See That's how I roll and that's how we do
1a. "You got with dem 22s on yo ride, man? That's gangsta."
"Act like you know, man. You know how I do."

1b. "You still won't have a pinup in a fabulous room/On her back pickin' out baskets of fruit/(I love you boo)/
Yeah freak and Petey love you too/Ha Ha/You know how I do..." ~Petey Pablo

1c. "You got dem Now-or-Later Gators man? You stay fresh n****!"
"You know how I do."
dodane przez redgyul wrzesień 21, 2004
lip
4
1. A term that is usually used by drug dealers which means to acquire more of or to replenish the supply of a particular drug.
Dope is running low...I'm gonna need to re-cop tonight before I'm completely out.
dodane przez DBJ sierpień 03, 2004
lip
3
n. Engrish can be simply defined as the humorous English mistakes that appear in Japanese advertising and product design. Often,not only in Japan, but all around the world.
A sign in a Japanese hotel room may read "No Smorking" instead of "No Smoking".

There are many Japanese snacks with American names, such as "Dew-Dew Mix", "Pecker", and "Eat Me!".
dodane przez RogueRising sierpień 13, 2003