The phrase someone close to you says before they point out a flaw, something you did or are currently doing wrong, a mistake you made, something embarrassing, or something just flat out mean. This phrase is mostly used by parents and spouses, not so much by close friends and non-immediate family members.
Example 1

Mom: Jerry, you know I love you, but you did a really shitty job at sweeping the kitchen floor.

Jerry: Ugh you always say that before you yell at me for something stupid.

Dad: Allan, you know I love you, but that haircut you got today makes you look very homosexual.

Allan: Wow thanks.
dodane przez patriotsaaron0218 styczeń 28, 2011

Cykliczny mail ze słowem dnia

Poniżej wpisz swój adres e-mail, aby codziennie rano otrzymywać na niego słowo dnia Urban Dictionary !

Maile są wysyłane z adresu daily@urbandictionary.com. Obiecujemy, że nie będziemy wysyłać żadnego spamu.

×