Wyszukaj dowolne słowo, na przykład sex:
An understanding of all that's involved with Chemotherapy.

When I first escorted my aunt to the clinic, I hadn't a clue about the treatment – but now she's all better and I'm all kemo-sabe.

dodane przez nom de plumb kwiecień 15, 2009
Tonto often referred to the Lone Ranger as kemosabe
dodane przez Anonymous czerwiec 16, 2003
Used in the tv series Lone Ranger, Kemosabe became a very popular term. It means trusty scout or faithful friend. Contrary to popular belief, this term is actually native american. This term can be used while talking to friends or brothers. It can also be used sarcastically when talking to an unloyal and unreliable person you don't like.
John: Hey Kemosabe, long time no see. Did you do my favor.
Mark: Of course I did bro!
dodane przez efjwoifjwoifjowe czerwiec 03, 2011
Trusty Scout
Tonto usually referred to the Lone Ranger as Kemosabe, meaning "trusty scout"
dodane przez birdablaze czerwiec 29, 2010
Faithful friend , Trusty scout
You got it , Kemo Sabe
dodane przez Orange World kwiecień 20, 2011
My friend, the horse's ass.
Friend: I bet I can light this on fire.

Other Friend: Ah, Kemosabe, you are unique in your worldly ways.
dodane przez @!#$#@$#!! grudzień 09, 2006
Mexican(?) or southwestern Native American slang for "horse's behind"
Lone Ranger: I still don't know why every time Tonto would laugh when he addresed me as "Kemosabe". Must be because of the way I talk.
dodane przez AYB czerwiec 17, 2003