While conversate is technically an accepted synonym for converse, the verb tends to be favored by members of the population with IQ's that are generally well below average. This typically includes gangsta rappers, graffiti artists, and short, bald-headed asian men who work in the finance field, but believe themselves to be "thuggish".
I like to conversate with my new york financial partners this mornin'.
dodane przez Fred Bagel luty 13, 2009
To talk/liaise with another person. To hold a conversation.
We can conversate about it later.
dodane przez Tigii88 kwiecień 25, 2015
To engage in a brief short conversation straight to the point
My boss call me into his office to conversate about the memo schedule tomorrow
dodane przez Mannykite sierpień 31, 2015
To engage in a brief short conversation straight to the point
My boss call me into his office to conversate about the memo schedule tomorrow
dodane przez Mannykite sierpień 31, 2015
v. to talk, to have a conversation with.
Don't be rude; come conversate with your family.
dodane przez hellsbells10 marzec 05, 2015
talking to someone while non-consentually masturbating (usually over the phone)
Jennie calls Mike to conversate:

Mike: Hi Jennie! What's up?
Jennie: Oh, not much. Just conversating. *schlick schlick diddle diddle*
dodane przez maximum_procrasterbator styczeń 18, 2012
Conversate = for many having a conversation. However the correct term according to the so called grammatically correct is to "converse."

Someone wrote an unecessary and rude explanation stereotyping inner city individuals for use of the word conversate.

In their defense I would like to note the following:

Personally I'm caucasian and not from the inner city. I went to Princeton. Many of my colleagues, ( also not from the inner city) used the word conversate. However converse is the proper phrase which actually reminds me of the sneakers converse.

Conversate should be added to regular to end all bias. It's easy to determinewhere the word is derived from and what is mean when a person uses the term. At the end of the day a word is just a word because someone made it to mean one thing based on interpretation. New words are formed everyday which should have no reference to slang unless they have no real structure of evident meaning. Spread peace. :-)
To pass time between lectures my friends and I would conversate about politics.

But to appease the minds of sensitive scholars....

To pass time between lectures my friends and I would converse about politics.
dodane przez Educationiskey styczeń 08, 2009
Cykliczny mail ze słowem dnia

Poniżej wpisz swój adres e-mail, aby codziennie rano otrzymywać na niego słowo dnia Urban Dictionary !

Maile są wysyłane z adresu daily@urbandictionary.com. Obiecujemy, że nie będziemy wysyłać żadnego spamu.

×