Yes, I knew that Major Crane. A half-hour after posting this definition I realized my mistake and recommended it for deletion.
They must not have deleted it because of how great an author I am.

And it is spelled Tristen, not "Tristan". Learn to spell the names of rash-faced Canadians correctly.
dodane przez Fatty Fat maj 25, 2004
not available
"So you want to borrow my walkman eh?"
"Uhhh yeah...sure ill bring it back"
dodane przez Alex marzec 22, 2004
'eh' is just the canadian translation of the american 'huh?' or more commonly heard, 'duh?'
'Whats the square root of thirty six thousand?'

-huh?- / -duh?-

would be translated to

dodane przez axiom wrzesień 05, 2003
It most certainly is not used in Australia and Great Britain, Rodney, it is used by Canadians to punctuate everything they say.
"Hey Terrance, it's aboot the coldest durn day I've seen in a long time, eh?"

"That's becuase your drunk Tristan."

"Me? a Canadian? Drunk? noooo, never"
dodane przez Major_Crane 82nd Squadron RAF maj 20, 2004
used by townies a lot cos they think thier hard.
"Swear down, eh"
"Spark you out, eh"
dodane przez Not a townie październik 06, 2003
A loose interpretation would be "i trust you and love you". Males that have trouble expressing themselves because they hide their emotions use this word excessively.
1. -Are you mad at me?
2. -Do you think I'm stupid?
dodane przez BCL lipiec 25, 2004
Canadian slang. Equivalent to 'right' or 'huh?', except not used by anyone except for my band of losers.
"We're going to the mall? Eh?"
dodane przez loseresque lipiec 22, 2005

Cykliczny mail ze słowem dnia

Poniżej wpisz swój adres e-mail, aby codziennie rano otrzymywać na niego słowo dnia Urban Dictionary !

Maile są wysyłane z adresu Obiecujemy, że nie będziemy wysyłać żadnego spamu.