A phrase used by confused salespeople in place of the more commonly heard 'Foot Print'. Normally used when they start to panic because they have realised the product they are pitching is a load of wank and they can no longer remember any real words.
Bob: 'We can significantly reduce your commercial footpoint....'
Alice: 'What are you blathering about? Speak English man.'
Nav: 'Won't somebody free me from this footpoint?'
dodane przez Snorage1 październik 04, 2013

Cykliczny mail ze słowem dnia

Poniżej wpisz swój adres e-mail, aby codziennie rano otrzymywać na niego słowo dnia Urban Dictionary !

Maile są wysyłane z adresu daily@urbandictionary.com. Obiecujemy, że nie będziemy wysyłać żadnego spamu.

×