Attachable suffix used in Japanese language, usually with proper nouns or pronouns. Most often attached to the end of a personal name or surname, but never a nickname. For nicknames, see -chan.
'Iwasaki-san? Are you coming?'
dodane przez Mimosa 'Mineko Iwasaki' styczeń 14, 2007
Japanese equivalent of Mr/Mrs/Ms. Most often used with a person's surname, less commonly used with a person's given name. This is used for someone you do not know very well, like a classmate who isn't your friend and isn't in a higher grade, or a co-worker who isn't higher status than you.
Saitou-san wa Tookyoo ni imasu. (Mr/Mrs/Ms Saitou is in Tokyo.)
dodane przez Bean-chan lipiec 08, 2006
thats a Sexy Ass Nigga
Girl 1: Look who's that S.A.N.
Girl 2: Girl u know dats Erica's man.
dodane przez QueenB11727 kwiecień 17, 2007
A skeleton in Undertale. He loves puns and being lazy. He drinks ketchup and will kick your butt in the genocide run.
Friend: Dude, you've been playing for 4 hours straight.

You: Can't stop now. Sans is giving me a bad time.
dodane przez FireGamingCat maj 15, 2016
A skeleton guy from Undertale who the fandom treats as god in physical form
1) Why is there so much porn of sans
2) why does Sans have a lightsaber for a dick in said porn
dodane przez Fucking Nutsack Tree czerwiec 03, 2016
The often prefer'd brother
Besides the taller one, I like Sans better.
dodane przez Vidaila maj 28, 2016
The most pain of the ass character in Undertale that will make you cry for hours on end until you somehow beat him and then make you crawl up and die in a hole. He pretends to be laid back and lazy.

He's not.
Sans fucking destroyed me. At least his puns are terrible.
dodane przez Sansplssssssssssss czerwiec 17, 2016
Cykliczny mail ze słowem dnia

Poniżej wpisz swój adres e-mail, aby codziennie rano otrzymywać na niego słowo dnia Urban Dictionary !

Maile są wysyłane z adresu daily@urbandictionary.com. Obiecujemy, że nie będziemy wysyłać żadnego spamu.

×