used as a phrase of emphasis on an action word (similar to "to the max" or "to the extreme")

origin: Acapulco, Mexico (at a resort's dinner buffet, the employees did not have a grasp of the English language and on the index card for a tray of French Fries, they wrote "Potatoes to the Butter"). Began as an inside joke, later caught on as phrase of emphasis.
"Tonight, I'm gonna get crunk to the butter"

"I'm gonna bang that chick to the butter."
dodane przez BPAL czerwiec 30, 2005
used as a phrase of emphasis on an action word

origin: Acapulco, Mexico (side dish "Potatoes to the Butter" aka French Fries; at Playa Suites buffet)
Inside joke, later caught on as popular phrase of emphasis.
"Tonight, I'm gonna get crunk to the butter"

"I want to bang that chick to the butter."
dodane przez BPBPBPBPBPBPBPBP czerwiec 24, 2005

Cykliczny mail ze słowem dnia

Poniżej wpisz swój adres e-mail, aby codziennie rano otrzymywać na niego słowo dnia Urban Dictionary !

Maile są wysyłane z adresu daily@urbandictionary.com. Obiecujemy, że nie będziemy wysyłać żadnego spamu.

×